Сертификат соответствия № РОСС.RU.ME55.В02298.
В связи с систематически проводимыми работами по совершенствованию конструкции и технологии изготовления возможны расхождения между паспортом и поставляемым изделием, не влияющие на условия эксплуатации. 1. Hазначение изделия 1.1. Пульт управления электрокаменкой программируемый ПУЭКМП-18 (в дальнейшем пульт) предназначен для управления электрокаменками (ЭКМ-6, ЭКМ-9, ЭКМ-12, ЭКМ-18). 1.2. Пульт позволяет программировать следующие параметры:
1.3. Пульт контролирует неисправности (обрыв) в цепи датчика температуры, и неисправности в цепи нагрева (перегорание ТЭН, залипание контактов силовых реле) и производит отключение нагрева электрокаменки. 2. Технические характеристики
3. Комплект поставки Пульт поставляется в собранном виде. Упаковка гофрокартон. В комплект поставки входит: Пульт управления электрокаменкой программируемый
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Наименование | Количество |
|---|---|
| Пульт, шт. | 1 |
| Паспорт, шт. | 1 |
| Тара упаковочная, шт. | 1 |
4. Устройство и принцип работы
4.1. Пульт управления состоит из пластикового бокса с размещённой в нём аппаратурой управления – автоматическим выключателем, микропроцессорной платы управления, нулевой шины и клеммными зажимами для подключения электрокаменки.

4.2. Особенностью пульта управления является применение в качестве силовых коммутирующих элементов электромагнитных реле с максимальным рабочим током 40А. Применение электромагнитных реле позволило значительно уменьшить габариты пульта и шум от включения реле. В пульте применена новая схема коммутации нагревательных элементов для исключения протекания токов короткого замыкания через контакты реле в аварийном режиме.
4.3. Автоматический выключатель, обеспечивает общее включение пульта управления, защиту от перегрузок и коротких замыканий.
4.4. Микропроцессорная плата смонтирована в виде законченного блока и состоит из микропроцессора «Аtmel», трех кнопок управления, цифрового дисплея, источника питания с понижающим трансформатором, выносного датчика температуры на специализированной микросхеме и трех силовых электромагнитных реле для коммутации нагревательных элементов электрокаменки. Контакты силовых реле соединяют выводы трех групп нагревательных элементов с нулевой шиной пульта управления, обеспечивая соединение в звезду и исключая таким образом протекание токов короткого замыкания через контакты реле в аварийном режиме.
4.5. Питание микропроцессорной платы подводится с полюса «С1» автоматического выключателя и с нулевой шины пульта. Выносной датчик температуры выполнен на специализированной микросхеме и соединен с платой при помощи переходного разъема.
Цифровой код с датчика температуры поступает на микроконтроллер «Аtmel» и обрабатывается в соответствии с записанной в него программой.
4.6. Органы управления микропроцессорной платы выведены на панель управления пульта:

4.7. При включении питания на дисплее мерцает тире с периодом 1 сек рис.2А, означающее приглашение к работе.

4.8. При длительном нажатии на кнопку «Ввод» (не менее 1сек.) включается режим ввода температуры нагрева рис.2Б.
Манипулируя кнопками «
», «
» установите требуемую температуру нагрева воздуха в сауне.
4.9. Нажатием на кнопки «Ввод» производится переключение в режим ввода времени задержки включения нагрева электрокаменки рис.2В.
Время задержки включения устанавливается в диапазоне от 0 час. 00 мин. до 8 час. 45 мин. кнопками «
», «
» с дискретностью 15 мин.
4.10. Нажатием на кнопки «Ввод» производится переключение в режим ввода времени работы электрокаменки рис.2Г.
Время работы устанавливается в диапазоне от 0 час. 00 мин. до 8 час. 45 мин. кнопками «
», «
» с дискретностью 15 мин.
4.11. При длительном нажатии на кнопку «Ввод» (не менее 1сек.) включается автоматический режим работы, при этом отображается информация по рис.2Д – если температура в сауне меньше установленной (режим нагрева), либо по рис.2З – если температура в сауне больше установленной (режим охлаждения).

В автоматическом режиме отображение информации меняется с периодом 3 - 4 секунды индикация нагрева (охлаждения) – индикация оставшегося времени работы (задержки).
4.12. Длительным нажатием на кнопку «Ввод» (не менее 1сек.) выключается автоматический режим работы и на дисплее отображается информация согласно рис.2И. Нагрев прекращается, пульт ожидает дальнейшего ввода информации или выключения.
5. Размещение и монтаж
5.1. Пульт устанавливается вертикально на высоте 1,4 - 1,7 метра от пола на стенах и сооружениях в хорошо освещённом и отапливаемом помещении, без повышенной пожарной опасности, невзрывоопасной среды, не содержащей вредных паров, кислот, газов, токопроводящей пыли и т.д. Влажность воздуха не должна превышать 75% при 25 °С.
5.2. Место установки необходимо выбрать с учетом длины кабеля термодатчика (10 м, большая длина по спецзаказу). Перед установкой разметьте и просверлите 2 отверстия под пробки на стене в соответствии с координатами на рис. 4.



Рис.4 Пульт управления. Габаритный чертеж.
1. Корпус пульта
2. Основание пульта
3. Откидная крышка
4. Автоматический выключатель
5. Кнопки управления
6. Цифровой дисплей
7. Отверстие для закрепления на стене
8. Разъем для датчика температуры
9. Нулевая шина
10. Клеммы для подключения трехфазной сети
11. Клемы для подключения изделия
5.3. Снимите корпус пульта, отвернув 2 самореза. Закрепите основание пульта на стене, через крепежные отверстия 7 рис.4. Аккуратно, не повредив внутренние элементы, прорежьте отверстия для подводящих кабелей.
5.4. Пульт подключается к сети и ЭКМ согласно прилагаемой схемы рис.5. Сетевой кабель вводится через верхнюю стенку корпуса пульта. Фазные провода подключаются на клеммы «А В С» автоматического выключателя, а нулевой провод на нулевую шину «N».

Питающий кабель для подключения электрокаменки должен быть теплостойким и иметь усиленную полихлоропреновую оболочку (тип 66 по ГОСТ Р МЭК 245-1). Допускается применение теплостойких проводов, поместив их в защитную теплостойкую оболочку.
Для включения электрокаменки применена шестипроводная схема питания рис.5, поэтому для подключения необходимо два трехжильных кабеля и провод заземления. Первый кабель подключаются на клеммы «А1 В1 С1» автоматического выключателя, а второй на на клеммы «А2 В2 С2» клеммных зажимов. Провод заземления подключается непосредственно на электрокаменку. Во время монтажа пульта проверить и при необходимости подтянуть все токоведущие соединения.
Корпус датчика через отверстие в стене ввести внутрь парильни и подвесить на крючках на высоте не менее 1 - 1,2 метра от верхней части каменки, чуть в стороне от восходящего теплового потока, не подвергая его механическим нагрузкам.
Все работы по монтажу производятся квалифицированным персоналом, имеющим группу по электробезопасности не ниже 3.
5.5. Питание электрокаменок ЭКМ 6-18 с пультом управления производится от трёхфазной сети 380В, однако для ЭКМ-6 допускается однофазное питание, что определяет квалифицированный специалист в зависимости от состояния питающей сети, электросчётчика и т.д. Величина потребляемого тока в однофазном включении составляет 27,2 А.
Для подключения к однофазной сети необходимо выводы трёх фаз на клеммной колодке объединить и соединить с фазным проводом сети, а нулевой провод изделия с нулевым проводом питающей сети. Сечение нулевого провода следует увеличить до значений, указанных в таблице.
5.6. Подвод электропитания к пульту управления и каменке произвести кабелем сечением медных жил не менее, мм2:
| Модель | ЭКМ-6 | ЭКМ-9, -12 | ЭКМ-18 |
|---|---|---|---|
| Сечение медных жил питающего кабеля, мм2 | |||
| - трехфазное | 1,5 | 2,5 | 4,0 |
| - однофазное | 4,0 | - | |
Сечение проводников рабочего нуля и защитного заземления должно быть не менее фазных.
6. Указание мер безопасности
6.1. Установку и монтаж пульта производить по согласованному с местными органами Госэнергонадзора проекту, силами специализированных организаций, имеющих право выполнять работы в действующих электросетях и электроустановках при обязательном соблюдении ПУЭ, ПТЭ, ПТБ и настоящей инструкции.
6.2. К обслуживанию пульта и электрокаменки допускаются лица, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже третьей.
6.3. Пульт подключается к электрокаменке стационарно, теплостойким кабелем. Для подключения к электросети допускается применять провода и кабели с изоляцией из ПВХ.
6.4. Все работы по осмотру, профилактике и ремонту должны производиться только при снятом напряжении.
6.5. Не допускается использовать пульт в помещениях повышенной опасности.
Запрещается эксплуатировать пульт с открытыми или снятыми крышками, а также с неисправными органами управления и неисправным автоматическим выключателем.
7. Порядок работы
7.1. Перед включением пульта убедитесь в его исправности – отсутствии механических повреждений корпуса и органов управления, отсутствии пыли, грязи или капель влаги на его поверхности.
7.2. Общее включение пульта производится автоматическим выключателем с левой стороны панели управления, при этом загорается знаковый индикатор и мерцает тире с периодом 1 сек рис.2А, означающее приглашение к работе.
7.3. Длительным нажатием на кнопку «Ввод» (не менее 1сек.) включается режим ввода температуры нагрева рис.2Б.
Манипулируя кнопками «
», «
» установите требуемую температуру нагрева воздуха в сауне.
7.4. Нажатием на кнопки «Ввод» производится переключение в режим ввода времени задержки включения нагрева электрокаменки рис.2В.
Время задержки включения устанавливается в диапазоне от 0 час. 00 мин. до 8 час. 45 мин. кнопками «
», «
» с дискретностью 15 мин.
7.5. Нажатием на кнопки «Ввод» производится переключение в режим ввода времени работы электрокаменки рис.2Г. Время работы устанавливается в
диапазоне от 0час. 00 мин. до 8 час. 45 мин. кнопками «
», «
» с дискретностью 15 мин.
7.6. При длительном нажатии на кнопку «Ввод» (не менее 1сек.) включается автоматический режим работы, при этом отображается информация по рис.2Д – если температура в сауне меньше установленной (режим нагрева), либо по рис.2З – если температура в сауне больше установленной (режим охлаждения). В автоматическом режиме отображение информации меняется с периодом 3 - 4 секунды индикация нагрева (охлаждения) – индикация оставшегося времени работы (задержки). Автоматический режим работы может быть включен и с ранее установленными значениями температуры и времени, для чего манипуляции по п.7.4-7.5 пропускаются.
7.7. Длительным нажатием на кнопку «Ввод» (не менее 1сек.) выключается автоматический режим работы и на дисплее отображается информация согласно рис.2И. Нагрев прекращается, пульт ожидает дальнейшего ввода информации или выключения.
7.8. Для отключение пульта выключите автоматический выключатель.
8. Характерные неисправности
8.1. Пульт определяет неисправности в цепи нагрева электрокаменки и обрыв датчика температуры.
8.2. Превышение температуры выше предельной на 5 °С (115 °С) и при обрыве датчика температуры отображается мерцающее изображение рис.3Б и подается прерывистый звуковой сигнал, при этом нагрев выключен.

8.3. Изменение температуры в сауне за 30 минут менее 2 °С отображается мерцающее изображение рис.3А и подается прерывистый звуковой сигнал, при этом нагрев выключен.
8.4. При перегрузке по току и коротких замыканиях в цепи нагрева срабатывает автоматический выключатель.
9. Техническое обслуживание
9.1. Техническое обслуживание пульта включает в себя следующие мероприятия:
10. Гарантийные обязательства
10.1. Изготовитель гарантирует нормальную работу пульта управления при соблюдении потребителем правил эксплуатации.
10.2. Гарантийный срок хранения – 6 месяцев. Гарантийный срок эксплуатации – 12 месяцев с момента продажи пульта. Гарантийный срок исчисляется со дня изготовления пульта, если день его продажи установить невозможно. В течение гарантийного срока завод-изготовитель в отношении недостатков изделия удовлетворяет требования потребителя в соответствии с действующим законодательством, при условии соблюдения потребителем правил эксплуатации, хранения и транспортирования.
Срок службы пульта управления составляет 5 лет с момента ввода в эксплуатацию.
10.3. Гарантийное обслуживание производится при предъявлении документов, подтверждающих факт и условия покупки пульта управления. При отсутствии таких документов доказывание факта и условий покупки пульта управления, в том числе факта предоставления гарантии и ее условий осуществляется потребителем в порядке, установленным законодательством.
10.4. Предприятие-изготовитель не принимает претензии к качеству работы пульта и не производит гарантийный ремонт в случаях несоблюдения требований настоящего Руководства или его отсутствия, наличия механических повреждений или следов самостоятельной разборки, ремонта или доработок, стихийных бедствий, пожаров.
11. Свидетельство о приемке.
Пульт управления электрокаменкой программируемый ПУЭКМП-____ соответствует техническим условиям ТУ 3468-004-49110786-2002 и признана годной к эксплуатации.
Дата выпуска _____________________ 200__г.
Предприятие-изготовитель:
ЗАО "Урал-Микма-Терм"
Россия, 456306, Челябинская обл., г.Миасс, ул.Дзержинского, 44